<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: How would you say &quot;una mujer paseada&quot; in English?</title>
	<atom:link href="http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 19:13:52 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: StormyWeather</title>
		<link>http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english/comment-page-1#comment-12</link>
		<dc:creator>StormyWeather</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 21:32:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english#comment-12</guid>
		<description>The correct expression in English would be a woman who has been around the block several times.&lt;br&gt;&lt;b&gt;References : &lt;/b&gt;&lt;br&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The correct expression in English would be a woman who has been around the block several times.<br /><b>References : </b></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Apisima</title>
		<link>http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english/comment-page-1#comment-11</link>
		<dc:creator>Apisima</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 21:03:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english#comment-11</guid>
		<description>A traveled woman.&lt;br&gt;&lt;b&gt;References : &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Native speaker.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A traveled woman.<br /><b>References : </b><br />Native speaker.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lean on me</title>
		<link>http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english/comment-page-1#comment-10</link>
		<dc:creator>lean on me</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 20:27:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english#comment-10</guid>
		<description>&quot;a woman stroller&quot; 
if you want to translate anything else you can go to http://ets.freetranslation.com/&lt;br&gt;&lt;b&gt;References : &lt;/b&gt;&lt;br&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&quot;a woman stroller&quot;<br />
if you want to translate anything else you can go to <a href="http://ets.freetranslation.com/" rel="nofollow">http://ets.freetranslation.com/</a><br /><b>References : </b></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Profuy</title>
		<link>http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english/comment-page-1#comment-9</link>
		<dc:creator>Profuy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 20:03:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english#comment-9</guid>
		<description>It means she&#039;s a woman with lots of sexual experience.

....&lt;br&gt;&lt;b&gt;References : &lt;/b&gt;&lt;br&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It means she&#8217;s a woman with lots of sexual experience.</p>
<p>&#8230;.<br /><b>References : </b></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: married &#38; still inlove</title>
		<link>http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english/comment-page-1#comment-8</link>
		<dc:creator>married &#38; still inlove</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 19:48:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english#comment-8</guid>
		<description>a heavy woman o tambien a big woman&lt;br&gt;&lt;b&gt;References : &lt;/b&gt;&lt;br&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a heavy woman o tambien a big woman<br /><b>References : </b></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: teapot99cuz98wastaken</title>
		<link>http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english/comment-page-1#comment-7</link>
		<dc:creator>teapot99cuz98wastaken</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 19:42:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thebloodlusthorror.com/mujer/how-would-you-say-una-mujer-paseada-in-english#comment-7</guid>
		<description>A woman strolled/ was strolling/has strolled&lt;br&gt;&lt;b&gt;References : &lt;/b&gt;&lt;br&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A woman strolled/ was strolling/has strolled<br /><b>References : </b></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
